カンタレラ/坎特雷拉
见つめ合う その视线/在封闭世界之中
闭じた世界の中/与妳视线交会
気づかない ふりをしても/即便伪装毫无所悉
酔いを悟られそう/也会为人察觉迷醉之情
焼け付くこの心/隐藏著这份焦灼之情
隠して近づいて/小心翼翼地接近
吐息感じれば/若感觉到了那阵吐息
痺れるほど/身体就恍若麻痺一般
ありふれた恋心に/在平凡无奇的恋爱之心中
今罠を仕挂けて/于此刻设下陷阱
仅かな隙间にも/就算只有短暂的瞬间
足迹残さないよ/也不会留下任何踪迹
见え透いた言叶だと/那些看似易懂的话语
君は油断してる/让妳失去了戒心
良く知った剧薬なら/就算是妳所熟知的毒药
饮み干せる気がした/也要饮尽之时才会发觉
锖びつく锁から/不会让妳有从生锈的锁链中
逃れるあても无い/逃出的机会
响く秒针に 抗うほど/就似与转动著的秒针之间对抗一般
たとえば深い茂みの中/恍若跌入了
滑り込ませて/深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに/身心被彼此那牵连著的
ただ侵されそう/汗水香味所侵蚀一般
ありふれた恋心に/在随处可见的恋爱之心中
今罠を仕挂ける/于此刻设下陷阱
仅かな隙间 覗けば/若是在那短暂瞬间中偷偷窥看的话
捕まえて/「抓到妳了」
たとえば深い茂みの中/恍若跌入了
滑り込ませて/深邃的密林之中
繋いだ汗の香りに/身心被彼此那牵连著的
ただ侵されてる/汗水香味所侵蚀