Demon Strundum - 凋叶棕 (without leaf)
冷たい瞳の奥底に誰よりも
深い憂いを湛えて
注ぐ視線は私を透して
どこかへ消えていってしまうの
Dear my sis
Dear my sis
It seemed to me
What a miserable desteny
固く閉ざされた扉の先へ
足を向けることさえできないのは
貴女がそうさせているから
なのでしょう?
So we've been living just you and me
Since we were born
たった二人の姉妹なのだから
So we've be living forever
I thought
寄り添いあって
生きていたかったのに
Gimme a proof
Then let me believe in you
どうか下さい
私を愛してる証を
いつかのように手を取り合って
私をまっすぐみてよ
Call my name
I'm still in love with you
もう「コンテニュー」は
できないのかな?
禁忌の恋の迷路
出口をただ闇雲に探し続けている
最後まで独りぼっちなのならば
いっそ先に
消えてしまいましょう
そしてあなたが
いなくなってしまえば
ねぇ最後には
誰もいなくなるでしょう?
ずっと慣れ親しんでいた
御伽噺の結末にさえ
現れる幸せな二人の姿を
まだ今は知る由もなく
Dear my sis
Dear my sis
I'm wondering
There's a way we somehow meet again
或いはもう期待することもなく
扉の向こうの世界に私は
興味を失っていくのかもしれない
So we might be
Too innocent to know each other
それはもしかしたら些細な誤解で
So we might be
Too awkward I thought
それでも確かめる術などなく
Gimme a proof
Then let me believe in you
どうか下さい
扉の先への赦しを
鏡の国の一人芝居の
観客は何処にいるの?
Call my name
I'm still in love with you
その向こう側にただ怯えていて
足を踏み出すことが
出来ないだけかもしれない
ただ勇気がほしい
Ovbiously
There's nothing too late
I wish I become conscious of it
Now I'm going to bloom
Against to deep gloom
So my sis never let me alone
Call my name
I've got a proof
Then I will cross the line
はじまりからおしまいまで
二人ぼっちでいたいよ
今の私に出来る限りで
いっぱいの笑顔を作る
I've got a proof
From a great fall
もう「コンテニュー」も
必要ないよね?
証明されたのは
儚くも愚しくも小さな勘違い
最初から二人しかいなかった
最後まで二人しかいないなら
そうしてわたしも
今この部屋を後にして
最後には誰もいなくなる