第二季37-小兔瑞贝卡 - 孩之宝

孩之宝

专辑:《小猪佩奇1-4季正版原声故事》

更新时间:2025-03-06 00:53:45

文件格式:mp3

网盘下载

第二季37-小兔瑞贝卡 - 孩之宝 歌词

Rebecca rabbit

小兔瑞贝卡

- It's the end of another lovely day.

美好的一天又要结束了。

- Peppa and George are playing with their friends,Rebecca and Richard rabbit.

佩奇和乔治在跟朋友瑞贝卡和理查德一起玩。

- Home time! My little bunnies!

该回家了 我的小家伙们。

- But we want to play some more, mummy.

但是我们还想再玩一会儿,妈妈。

- Maybe tomorrow.

明天再来玩吧。

- Can George and Peppa come to our house tomorrow?

佩奇和乔治能来我们家里玩吗?

- Yes!

可以。

- Hooray!

太好了。

- Why is Richard crying?

理查德为什么要哭啊?

- He has a bit scared of going down stairs.

理查德他有点害怕下楼梯。

- Why?

为什么啊?

- We don't have stairs in our home.

因为我们家里没有楼梯。

- What? No stairs?

什么?没有楼梯?

- That's right, you'll see tomorrow. Bye bye.

没错,你明天就知道了,再见。

- Bye bye!

再见。

- It is morning. Peppa and George are going to Rebecca rabbit's house today.

现在是早上。佩奇和乔治今天要去小兔瑞贝卡家里玩了。

- Mummy pig can drive, and I'll do the map reading.

猪妈妈你来开车,我来帮大家看地图。

- Are you sure, daddy pig?

你确定吗?猪爸爸。

- We always get lost when you do the map reading.

每次你只要看地图我们就会迷路。

- We won't get lost.

我们这次不会迷路了。

- Okay, is everybody ready?

好的,大家准备好了吗?

- Yes, mummy pig.

好了,猪妈妈。

- Then let's go.

那我们出发啦。

- Peppa and George are very excited.

佩奇和乔治非常地兴奋。

- They have never been Rebecca rabbit's house before.

因为他们从来没有去过瑞贝卡的家。

- Daddy, are we nearly there?

爸爸,我们快到了吗?

- The map says, Rebecca's house is on the next hill.

地图上显示瑞贝卡的家就在下一个山坡上。

- I don't understand.

这是怎么回事啊。

- There should be where Rebecca rabbit lives.

这里应该就是瑞贝卡的家了。

- We must be lost, that's just a garden of carrots.

我们肯定是迷路了,这里明明只有这些胡萝卜。

- Where can Rebecca's house be?

瑞贝卡家的房子在哪儿呢?

- Hello, everyone.

你们大家好啊。

- Rebecca.

瑞贝卡。

- Do you want to play in my bedroom?

你想来我房间一起玩吗?

- Your bedroom? But where is your house?

你的房间,但你家的房子在哪儿?

- Peppa cannot see Rebecca's house anywhere.

佩奇到处都没看到瑞贝卡家的房子。

- This hill is our house.

这山坡就是我家的房子。

- It's called the burrow. I'll show you.

这个叫做地洞。我带你看看。

- See you later.

一会儿见。

- Come in.

进来吧。

- We don't have stairs. We have tunnels.

我们家里没有楼梯,但是有隧道。

- Rebecca's house is a bit different to Peppa's.

瑞贝卡的家和佩奇的家有些不一样。

- This is our bedroom.

这里是我们的房间。

- You have a bed and a window

你们有床,一扇窗户。

- and a toy box just like us.

还有一个玩具箱,就和我们的一样。

- Of course.

那当然。

- I like your house.

我喜欢你家的房子。

- I wish I was a rabbit.

真希望我也是一只兔子。

- I know.

我知道了。

- Should I teach you both how to be a rabbit?

那我来教你们两个怎么做兔子吧?

- Yes, please.

好的,拜托你了。

- First, you have to twitch your nose and squeak, like this.

首先,你要使劲抽鼻子,然后再叫。就像这样。

- Very good, Peppa rabbit and George rabbit.

非常好,小兔佩奇,还有小兔乔治。

- Peppa likes being a rabbit.

佩奇喜欢做兔子。

- George likes being a rabbit.

乔治也喜欢做兔子。

- Rabbits like carrots.

兔子们喜欢吃胡萝卜。

- Delicious!

真是美味呀。

- Hmmm, Delicious!

嗯,真是美味呀。

- Yuk!

不要。

- George does not like carrots.

乔治不喜欢吃胡萝卜。

- He won't even try them.

他连试都不想试。

- Oh well, more for us then.

那好吧,我们就能多吃点了。

- Rebecca, what else do rabbits like?

瑞贝卡,兔子其他方面是怎样的?

- Rabbits like hopping.

兔子喜欢蹦蹦跳。

- Come outside, I'll show you.

来外面吧,我演示给你看。

- Let's hop!

我们来跳吧。

- Rabbits like hopping.

兔子喜欢蹦蹦跳。

- You are very good rabbits.

你们两个做得很不错。

- Lunch time, children.

该吃午餐了,孩子们。

- Mummy and daddy rabbits have prepared lunch.

兔妈妈和兔爸爸准备好了午餐。

- Rebecca has taught us how to be rabbits.

瑞贝卡刚才教我们怎么做一只兔子。

- You'll enjoy lunch then, it's our favorite carrots.

那你们午餐多吃点,这是我们最喜欢的胡萝卜。

- Delicious!

非常好吃。

- Yuk!

不要。

- George will not eat carrots.

乔治他不想吃这个胡萝卜。

- Oh, dear George, I thought you were a rabbit.

哦,天啊,乔治,我以为你也是兔子了。

- A rabbit loves carrots.

兔子最喜欢吃胡萝卜。

- Wow! George is eating a carrot.

哇哦,乔治愿意吃胡萝卜了。

- This is our favorite cake, carrot cake.

还有这个我们最喜欢的蛋糕,胡萝卜蛋糕。

- Hooray!

太好了。

- Carrot cake.

嗯,胡萝卜蛋糕。

- George is a proper rabbit now.

乔治现在是真正的小兔子了。