산하엽 (Diphylleia grayi) (山荷叶) - 钟铉

布丁丁

专辑:《산하엽 (Diphylleia grayi)山荷叶-钟铉》

更新时间:2025-04-01 21:25:33

文件格式:mp3

网盘下载

산하엽 (Diphylleia grayi) (山荷叶) - 钟铉 歌词

作词 : 钟铉

作曲 : 钟铉/위프리키

넌 젖을수록 투명해지는 꽃

我是越湿越显透明的花

우리 사이 흰 꽃잎이 후회로 촉촉해져 가

我们之间如这白色花朵 因后悔而渐趋湿润

투명하지만 사라지진 않아

变得透明却不会消失

보이지 않을 땐 아프지라도 않던데

看不见时 也不喊痛的

알고도 잡지 못하는 게

即便知道也遍寻不着

찢어질 듯 죽을 듯 아프구나

撕裂似的 像是即将死去般地疼痛啊

눈물에 흠뻑 젖어버리니

以眼泪彻底浸湿了之后

뻔한 내 잘못은 이젠 안 보여

摆明的我的过错 现在都看不清了

아 바람에 흩날리는구나

啊 随风飘散了啊

아 이슬에 젖어가는구나

啊 在露水中湿透了啊

코앞의 꽃잎아

近在眼前的花瓣啊

넌 날 속인 진한

你藏起让我受伤的

향기를 품고

浓烈香气

그댈 찾을 수 없도록

让我找不着她地

영원의 방에 날 가두고

将我囚禁于永远的房里

간사하게 새하얗게 웃고 있구나

奸诈地 雪白地 笑着呢

아 바람에 흩날리는구나

啊 随风飘散了啊

아 이슬에 젖어가는구나

啊 在露水中湿透了啊

시간이 지나 흰 꽃잎들도

时间流逝 白色的花瓣也会

투명해진 기억 없이 시들어 가겠지

记不得曾经变得透明地 枯萎吧

아 슬픔에 흩날리는구나

啊 随着悲伤飘散了啊

아 눈물에 젖어가는구나

啊 在眼泪中湿透了啊

시간이 지나……

时间流逝......