作词 : take_coke
作曲 : take_coke
くるくるまわるアンブレラ
咕噜咕噜旋转不停的伞
雫がはじけて落ちた
将水滴弹落下来
雨ばかり続く毎日で
每天不停地下着雨
彩りを失ってくの
将彩色的心情冲淡
あーユラユラ揺れる决心が
啊~呦啦呦啦 动摇的决心
ぐらついて踏み出せない
摇摇晃晃无法迈出
メトロノームに访ねるけど
我问心之节拍器
その时点で「ノー」だよね
此时是「NO」啊
ぼーっとしながら手帐の
边发呆边在笔记本的
すみっこに「スキ」って文字
角落写下「喜欢」之类的文字
缲り返してたら
不停重复着
となりから「じれったいよ」って
内心深处传来「令人着急」之类的
わかってるし
我明白
ノーノー!言えるわけないじゃん
NO~NO~!这种事怎么说得出口
だから五线纸にお愿い
因此向五线谱祈愿
虹の桥渡るの梦见て
梦见穿越彩虹桥
おたまじゃくし ならべた
蝌蚪整齐排列着
そこから见えるの?このアンブレラ
从那里看得见吗?这把雨伞下
となりは空いてるから
... 我的身旁仍旧是空虚的
ギザギザハート怖くて
害怕这锯齿状的心
タイミングつかめないの
无法抓住来之不易的时机
ケータイに着信あったって
手机来电
「あいつじゃなくてごめんね」とか
「抱歉打错电话」之类的
そーゆー冗谈よしてくれません?
难道这种玩笑你也不会开吗?
ちょっともうマジ余裕ないんだから
再多认真一点
ドキがムネムネしちゃうくらい
心跳噗通噗通快要跳出来般
わかってる なんかオカシイの
我知道有些滑稽
ラブソングの主人公はなんだって
恋爱颂歌中的主角
あんなに勇敢なのかしら
为什么会这么勇敢
けどもう そろそろ无理かも
可是渐渐地
头の中 君の笑った颜ばかり
脑海中你的笑颜
いつでも ループして离れない
印刻下来挥之不去
手を振ってくれるの期待して
挥手期待着
2阶の窓见上げた
向上看着2楼的窗
そこから见えるの?このアンブレラ
从那里看得见吗?这把雨伞下
となりは空いてるから
... 我的身旁仍旧是空虚的
夕方のお天気と恋占いなら
傍晚的天气和恋爱占卜
セットでモバイルがキホンでしょ
是电影场景的基本设定吧
弾くしずくが奏でるメロディ ほら
看吧~水滴弹奏的旋律
ノー モア 闻き逃せないの
不想再错过
だから五线纸にお愿い
因此向五线谱祈愿
溢れ出す気持ちの粒みたいに
像溢出的心情粒子般
おたまじゃくし ならべた
蝌蚪整齐排列着
2人の距离 缩めてよ アンブレラ
雨伞缩短了2人的距离
気持ちはこんなに倾いてる の!に!
尽管这份心意不断向你靠近 但是
あと少し手が届きそうな
还差一点点就触手可及
答えにたどり着けない
无法得到答案
雨の日はチャンスありでしょ アンブレラ
但是只要雨天就有机会 雨伞下
いつでも待ってるから
我会一直等待你