Treasure Hunt
寻宝
- Granny Pig and Grandpa Pig are making a treasure hunt for Peppa and Geroge.
猪奶奶和猪爷爷正在给佩奇和乔治准备寻宝游戏。
- Granny Pig is drawing the treasure map.
猪奶奶在画藏宝图。
- Grandpa Pig is burying the treasure in a secret place in the garden.
猪爷爷正在把宝藏藏在花园里的一个秘密地点。
- Grandpa Pig! Have you finished?! Peppa and George will be here soon!
猪爷爷!你藏好了吗?佩奇和乔治很快就要来了!
- No need to panic, Granny Pig!
没关系,不用担心的,猪奶奶!
- Peppa and her family are here.
佩奇一家到了。
- Quick, Grandpa Pig! They're here!
快点,猪爷爷!他们到了!
- Almost done!
哦,马上就好了!
- Grandpa Pig just finished in time.
猪爷爷刚巧藏好。
- Granny Pig! We're here!
奶奶!我们来啦!
- Ganggy ig!
奶奶!
- Hello, my Little ones!
你们好啊,我的小宝贝们!
- Grandpa Pig!
爷爷,你好!
- Baba ig!
爷爷,你好!
- Ahoy there, me hearties!
哦,你们好啊,我的宝贝们!
- Peppa, George, we've made you a treasure hunt!
佩奇,乔治,我们给你们准备了宝藏哦!
- Somewhere in the garden is buried treasure!
花园里的某个地方藏着宝藏哦!
- Wow! Treasure! Where is it?
哇!宝藏!在哪里啊?
- You have to look for it.
这得你们自己去找。
- Here's a treasure map for Peppa.
这是给佩奇的藏宝图。
- And George can wear my pirate hat.
乔治呢,可以戴上我的海盗帽子。
- Ahoy there, Captain George!
你好啊,乔治船长!
- The map is a bit difficult.
这张藏宝图有点难懂。
- Daddy, can you help?
爸爸,你能帮帮我吗?
- Of course, Peppa. I'm very good with maps.
当然了,佩奇!这个我很擅长的。
- Er... It is a bit difficult.
呃,确实有一点难懂。
- Daddy Pig, you're holding the map upside down!
呵呵,我说猪爸爸,你的藏宝图拿反了,当然看不懂了!
- Yes, I thought as much.
是啊,我就说嘛。
- It's easy! The red cross shows where the treasure is!
太简单了!红色打叉的地方就是藏宝藏的地方!
- But where in the garden are those two apple trees?
但花园的什么地方有两棵苹果树呢?
- Hmmm... I don't know.
嗯。。。。。。我不知道啊。
- Would you like a clue?
你需要一点提示吗?
- Yes, please!
是的。
- The first clue is in a bottle. But where is the bottle?
第一个提示是在一个瓶子里。但是瓶子在哪呢?
- I can see it!
我看到瓶子了!
- Peppa has found the first clue. A message in a bottle.
佩奇找到了第一个线索,瓶子里的纸条。
- Look, everyone! Here's the bottle!
大家快看!这里有一个瓶子!
- Well done, Peppa! Let's see what the message says.
做得好,佩奇!来看看纸条上写了什么。
- Oh! it's a message from a pirate!
哦!这可是海盗送来的纸条!
- Mummy? Can you read the pirate's message?
妈妈?你能帮我读一下海盗写的纸条吗?
- Hmm... This pirate has very bad handwriting.
嗯。。。。。。这个海盗的字写得真难看。
- The pirate's handwriting is excellent.
呃,我觉得海盗的字写得挺不错的。
- No, I can't make it out at all.
可是我一个字都看不懂。
- The pirate has clearly written, "Follow the arrows!"
海盗写得很清楚啊,"跟着箭头走!"
- Follow the arrows?
跟着箭头走?
- George has found the second clue!
乔治找到了第二个线索!
- Sticks in the shape of an arrow!
摆成箭头形状的木棍!
- Look! They point this way!
看!指着这个方向!
- Peppa and George are following the arrows.
佩奇和乔治跟着箭头走。
- Look, George! A key!
乔治,你看,钥匙!
- Peppa has found the next clue. A key!
佩奇找到了下一个线索。钥匙!
- Well done, Peppa!
干得好,佩奇!
- Now you just have to find the treasure chest that it unlocks.
现在只要找到那个被锁住的宝藏,用钥匙打开它。
- But there aren't any more clues.
但是找不到更多的线索了。
- Maybe you should take another look at the map...
也许你们应该再看一眼藏宝图。。。。。。
- Look, Peppa, the map has two apple trees on it.
瞧,佩奇,这藏宝图上有两棵苹果树。
- Here's an apple tree!
这有棵苹果树!
- And here's an apple tree!
这也有棵苹果树!
- So the treasure must be here!
所以宝藏肯定就在这里了!
- Let's take a look!
我们来看看!
- Oh, dear! There doesn't seem to be anything here...
哦,糟糕!这里看上去不像有宝藏。。。。。。
- Hang on! There is something here!
等一下!这里好像有东西!
- Wow! Treasure!
哇哦!宝藏!
- Hurray!
太好了!
- Well done! Well done!
做得好!做得好!
- I've got the key to open it!
我有钥匙能打开宝藏!
- Wow! I can't believe it! Gold coins! They must be worth a fortune!
哇!我不敢相信!居然是金币!它们一定很值钱!
- It's better than that! They are not gold coins, they are chocolate coins!
这些 其实不是金币,但是它们比金币还要好,它们是巧克力金币!
- And there's a chocolate coin for everybody.
每个人都可以得到巧克力金币。
- Hurray!
好耶!
- Peppa and George love chocolate coins.
佩奇和乔治喜欢巧克力金币。
- Everyone loves chocolate coins.
大家都喜欢巧克力金币。
- Granny, Grandpa, this is the best treasure hunt ever!
奶奶,爷爷,这是最好玩的寻宝游戏!谢谢!